• 장바구니에 상품이 없습니다.

4-2. 하나님의 집에 심긴 의인

■ 본문 말씀: 시편 92:12~15 (4월 9일 본문)
■ 포인트: 하나님을 믿는 사람(의인)은 푸른 나무 같아서 열매 맺는 삶을 삽니다.

■ Scripture: Psalm 92:12-15 (Text for April 9)
■ Point: A person who believes in God (the righteous) is like a green tree and lives a fruitful life.

1. 찬양 (Praise)

하늘 위에 주님밖에

하늘 위에 주님밖에 (어린이)

2. 기도 (Prayer)

하나님, 저희가 함께 하나님을 찬양하고 예배하게 해 주셔서 감사합니다. 말씀 속에서 하나님을 알아 가고, 저희 믿음이 자라게 해 주세요.
God, thank You for allowing us to praise and worship You together. Please help us to know You through the Word and let our faith grow.

3. 말씀 (Word)

시편 92:12~15을 함께 읽습니다(말씀을 세 번 읽으세요).
* 말씀을 다른 번역으로 반복해서 읽으면 내용을 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.

Read Psalm 92:12-15 together (Read the scripture three times).
Reading the scripture repeatedly in different translations helps you understand the content deeply.

 개역개정판 성경

12 *의인은 *종려나무같이 번성하며 *레바논의 백향목같이 성장하리로다 13 이는 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 뜰 안에서 번성하리로다 14 그는 늙어도 여전히 결실하며 *진액이 풍족하고 빛이 *청청하니 15 여호와의 정직하심과 나의 바위 되심과 그에게는 불의가 없음이 선포되리로다

 우리말 성경

12 의인들은 종려나무처럼 번성하고 레바논의 백향목처럼 자랄 것입니다. 13 여호와의 집에 심긴 사람들이니 우리 하나님의 뜰에서 번성할 것입니다. 14 그들은 노년에도 여전히 열매를 맺고 진액이 가득하고 싱싱할 것입니다. 15 그들은 “여호와는 정직한 분이시다. 그분은 내 바위이시니 그분 안에는 악함이라곤 없다”는 것을 나타낼 것입니다.

□  NIV

12 The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon;
13 planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
14 They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him.”
48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink.
49 The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.

□  ESV

12 The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of the LORD; they flourish in the courts of our God.
14 They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,
15 to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

<단어 설명>

* 의인: 성경에서는 하나님을 두려워해 하나님 말씀에 순종하는 사람을 의미함
* 종려나무: 사막에서도 잘 자라는 야자과의 나무로 열매가 매우 달콤함
* 레바논의 백향목: 레바논에서 자라는 백향목(삼나무)으로 ‘수목의 왕’이라 불릴 만큼 견고하고 아름다워 솔로몬이 성전 건축에 사용함
* 진액: 생명체 안에서 생겨나는 끈끈한 액체
* 청청하다: 싱싱하고 푸름
* 반석: 넓고 펀펀하게 된 큰 돌로 ‘안전하고 견고함’을 뜻함

* The Righteous: In the Bible, this refers to those who fear God and obey His word.
* Palm Tree: A tree of the palm family that grows well even in the desert and bears very sweet fruit.
* Cedar of Lebanon: A cedar tree growing in Lebanon, strong and beautiful enough to be called the ‘king of trees’, used by Solomon to build the temple.
* Sap: A sticky liquid produced within living organisms.
* Fresh and Green: Looking vibrant, lively, and green.
* Rock: A large, broad, and flat stone, symbolizing ‘safety and solidity’.

4. 본문 이해 (Understanding the Scripture)

성경에서 의인은 하나님을 두려워하고 말씀에 순종하는 사람을 의미해요. 악인은 잠시 있는 풀(잡초) 같지만(92:7), 의인은 튼튼한 나무처럼 번성해요. 하나님의 집에 심긴 나무 같은 의인은 늙어도 열매 맺고 생기가 있어요. 하나님은 악함이 없으시고 정직하시며, 의인에게 바위 같으신 분이에요.

In the Bible, the righteous refers to those who fear God and obey His word. While the wicked are like temporary grass (weeds) (92:7), the righteous flourish like a sturdy tree. The righteous, like a tree planted in the house of God, bear fruit and have vitality even in their old age. God has no wickedness and is upright; He is like a rock to the righteous.

  인도자를 위한 본문 이해 (Understanding Scripture for the Leader)

92편에서 시편 기자는 악인의 삶을 풀에, 의인의 삶을 나무에 비교합니다. 악인은 풀과 같아서 빨리 성장하며 꽃처럼 피어나는 듯하지만 금새 마르고 사라집니다(92:7). 반면 의인은 나무와 같이 계속해서 자라고 번성하며 열매를 맺습니다. 풀과 나무는 비교 대상이 될 수 없습니다. 시편 기자는 의인을 종려나무와 백향목에 비유하는데, 종려나무는 더운 곳에서도 잘 자라고 백향목은 튼튼하고 오래가는 특성이 있습니다. 이는 하나님을 의지하는 의인이 어려운 상황을 극복하고 계속해서 자란다는 뜻입니다. 의인은 하나님의 집에 심긴 나무와 같습니다. 즉 하나님의 사람은 하나님과 그분의 말씀에 뿌리를 내리고 살아갑니다. 이에 늙어도 여전히 열매를 맺고 생기가 있으며, 나이가 들수록 믿음과 소망과 사랑의 열매가 삶에서 빛을 발합니다. 시편 기자는 풀과 같이 멸망하는 악인과 나무와 같이 번성하는 의인에 관해 말한 후 하나님의 공의를 선포합니다. 의인이 누리는 복 자체가 하나님의 살아 계심과 공의를 보여 주는 설교가 됩니다. 예수님은 포도나무요 우리는 그 가지입니다. 예수님께 붙어 있으면 누구나 열매를 많이 맺습니다(요 15:5). 우리는 하나님 안에서 평생 열매 맺는 나무 같은 신앙인으로 살아야 합니다.

“악인들은 풀같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다”(시 92:7).

“나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없음이라”(요 15:5).

In Psalm 92, the psalmist compares the life of the wicked to grass and the life of the righteous to a tree. The wicked are like grass; they seem to grow quickly and bloom like flowers, but they soon wither and disappear (92:7). On the other hand, the righteous continue to grow, flourish, and bear fruit like a tree. Grass and trees cannot be compared. The psalmist compares the righteous to a palm tree and a cedar; a palm tree grows well even in hot places, and a cedar has the characteristic of being strong and long-lasting. This means that the righteous who rely on God overcome difficult situations and continue to grow. The righteous are like trees planted in the house of God. In other words, people of God live rooted in God and His word. Thus, even in old age, they still bear fruit and have vitality, and the older they get, the more the fruits of faith, hope, and love shine in their lives. After speaking about the wicked who perish like grass and the righteous who flourish like trees, the psalmist proclaims God’s justice. The blessings enjoyed by the righteous themselves become a sermon showing God’s living presence and justice. Jesus is the vine, and we are the branches. Anyone who remains attached to Jesus bears much fruit (John 15:5). We must live as believers who are like lifelong fruit-bearing trees in God.

“Though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be destroyed forever” (Psalm 92:7).

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing” (John 15:5).

5. 나눔 (Sharing)

1. 시편 기자는 의인을 무엇에 비유했나요?(12절) 하나님의 집에 심긴 사람은 어떻게 되나요?(13~14절)
What did the psalmist compare the righteous to? (Verse 12) What happens to those planted in the house of God? (Verses 13-14)

■ 유아·유치 Kindergarten
하나님을 믿는 의로운 사람은 어떤 나무처럼 자랄까요?(12절)
What kind of tree will a righteous person who believes in God grow like? (Verse 12)

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

성경에서 말하는 ‘의인’의 개념에 대해 알려 주십시오. 의인은 단순히 행실이 바르고 정직한 사람이 아니라, 하나님을 두려워하고 하나님 말씀에 순종하는 사람을 지칭합니다. 하나님을 경외하는 것이 바르고 정직한 삶의 기초라는 것을 인식하게 해 주십시오. 시편 기자는 의인을 종려나무와 백향목에 비유하는데, 종려나무와 백향목의 특성을 설명해 주며 하나님의 집에 심기는(뿌리내리는) 것이 왜 중요한지 깨달을 수 있도록 이끌어 주십시오.

Please explain the biblical concept of the ‘righteous’. The righteous are not simply well-behaved and honest people, but those who fear God and obey His word. Help them recognize that fearing God is the foundation of a right and honest life. The psalmist compares the righteous to a palm tree and a cedar. Explain the characteristics of the palm tree and the cedar, and guide them to understand why it is important to be planted (rooted) in the house of God.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

시편 기자는 의인을 종려나무와 백향목에 비유합니다. 종려나무는 사막에서도 잘 자라고 달콤한 열매를 많이 맺습니다. 이는 의인이 척박한 환경에도 잘 적응하며 풍성하게 열매 맺는 것을 의미합니다. 백향목은 레바논산맥의 험한 기후에서도 튼튼하고 곧게 자라며 오래도록 쓰러지지 않는 강인한 나무입니다. 이는 의인이 어떤 상황에서도 곧고 바르게 살아가며, 아름다운 향기를 내는 삶을 사는 것을 의미합니다. 시편 기자는 의인을 가리켜 ‘하나님의 집에 심긴 사람’이라고 합니다. 하나님의 집에 심겼다는 것은 하나님을 가까이하는 삶, 곧 예배와 말씀과 기도로 하나님과 연결된 삶을 말합니다. 이런 사람은 늙어도 열매를 맺는데, 이는 평생토록 하나님의 복을 누림을 의미합니다. 믿음의 삶은 나이와 상관이 없습니다. 말씀에 뿌리내리고 하나님 중심으로 산다면 젊어서도 늙어서도 여전히 열매 맺는 삶을 삽니다. 이러한 의인의 삶은 세상에 하나님을 보여 주는 증거가 됩니다. 살아 계셔서 세상을 통치하시는 하나님은 의로우시며 정직하신 분입니다.

The psalmist compares the righteous to a palm tree and a cedar. The palm tree grows well even in the desert and bears many sweet fruits. This means that the righteous adapt well even in harsh environments and bear fruit abundantly. The cedar is a strong tree that grows sturdy and straight even in the harsh climate of the Lebanon mountains and does not fall for a long time. This means that the righteous live straight and upright in any situation, living a life that gives off a beautiful fragrance. The psalmist refers to the righteous as ‘those planted in the house of God’. Being planted in the house of God means living a life close to God, a life connected to God through worship, the Word, and prayer. Such a person bears fruit even in old age, which means enjoying God’s blessings throughout their lifetime. A life of faith has nothing to do with age. If you are rooted in the Word and live a God-centered life, you will continue to live a fruitful life whether young or old. Such a life of the righteous becomes evidence showing God to the world. God, who lives and rules the world, is righteous and upright.

2. 우리 가족이 하나님의 집에 심긴 사람으로 살아가기 위해 함께 실천할 믿음의 습관을 정하고 실행해 보세요.
Decide on and practice faith habits together so that our family can live as people planted in the house of God.

■ 유아·유치 Kindergarten

하나님의 집에 심긴 사람답게 살기 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇인지 함께 이야기해 보세요.
Talk together about what you can do to live like someone planted in the house of God.

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

의인의 삶은 하루아침에 만들어지지 않습니다. 하나님 말씀을 가까이하고 예배드리는 작은 습관이 모여서 흔들리지 않는 믿음을 형성합니다. 그래서 가족이 함께 주기적으로 말씀을 읽고 기도하며 감사하는 시간이 필요합니다. 믿음 생활은 일평생 계속되어야 하는 것임을 말해 주십시오. 부모로서 어떻게 믿음의 습관을 계속할지 먼저 말한 후에 자녀들의 의견도 들어봅니다. 그리고 지금부터 연말까지 가족이 함께 할 수 있는 믿음의 습관을 구체적으로 정하고 실천해 봅니다. 우리 가족이 신앙의 본이 되고 열매 맺는 삶으로 세상에 하나님을 보여 주는 멋진 가족이 되길 소망해 보십시오.

The life of the righteous is not made overnight. Small habits of staying close to God’s word and worshiping gather to form unshakable faith. That is why a family needs time to periodically read the Word, pray, and give thanks together. Tell them that a life of faith must continue throughout one’s entire life. As a parent, first share how you will continue your faith habits, and then listen to your children’s opinions. Then, specifically decide on and practice faith habits that the family can do together from now until the end of the year. Express hope that your family becomes a wonderful family that sets an example of faith and shows God to the world through a fruitful life.

6. 감사하기 (Gratitude)

하나님께 감사드리고 싶은 일을 세 가지 정도 기록하게 한 후에 함께 나눕니다. 일상에서 경험한 크고 작은 감사나 예배 중에 생각난 감사를 나누어도 되고, 평범한 일상을 누리게 하시는 은혜에 대한 감사를 나누어도 됩니다. 감사를 나눔으로 하나님 은혜를 기억하고 하나님 중심의 삶을 훈련하게 됩니다.

Write down about three things you want to thank God for and share them together. You can share big and small thanks experienced in daily life, thanks that came to mind during worship, or thanks for the grace of enjoying an ordinary daily life. By sharing gratitude, we remember God’s grace and practice living a God-centered life.

7. 기도 (Prayer)

하나님, 저희가 하나님의 집에 심긴 나무처럼 살아가길 원합니다. 하나님 말씀을 즐겁게 묵상하고 날마다 작은 순종을 실천함으로써 열매 맺는 삶을 살게 해 주세요. 저희를 통해 세상에 의로우신 하나님이 드러나게 해 주세요.

God, we want to live like trees planted in Your house. Please help us live a fruitful life by joyfully meditating on Your word and practicing small obediences every day. Let the righteous God be revealed to the world through us.

‘주님이 가르쳐 주신 기도’로 가정예배를 마칩니다.
End the family worship with the Lord’s Prayer.

8. 가족 미션 (Family Mission)

‘열매 맺는 삶’

<뿌리부터 열매까지 그리기>

* 준비물: 4절 도화지, 필기도구, 자, 꾸미기 재료, 스티커

1. 도화지에 큰 나무(뿌리, 줄기, 가지, 잎, 열매)를 그립니다. 열매는 11개를 그립니다.
2. 나무의 뿌리에 가족이 지키고 싶은 신앙 습관(기도, 말씀 읽기, 예배 등)을 적습니다.
3. 줄기에 예수님 얼굴을 그리거나 ‘예수님’이라고 적습니다.
4. 가지와 잎에 이번 한 주 동안 실천할 일이나 서로에게 표현할 사랑의 행동을 적습니다.
5. 열매에 순종, 감사와 더불어 성령의 아홉 가지 열매를 적습니다.
6. 완성한 그림을 보면서 “제가 예수님 안에서 자라는 의의 나무가 되게 해 주세요.”라고 기도하거나, “제가 예수님 안에서 자라는 의의 나무가 되겠습니다.”라고 다짐합니다.
7. 그림을 벽에 붙이고, 한 주 동안 실천한 일에 스티커를 붙입니다. 스티커를 많이 붙인 사람에게 작은 상을 줍니다.

‘A Fruitful Life’

<Drawing from Roots to Fruits>

* Materials: Drawing paper (1/4 size), writing utensils, ruler, decorating materials, stickers

1. Draw a large tree (roots, trunk, branches, leaves, fruits) on the drawing paper. Draw 11 fruits.
2. On the roots of the tree, write down faith habits the family wants to keep (prayer, reading the Word, worship, etc.).
3. Draw Jesus’ face or write ‘Jesus’ on the trunk.
4. On the branches and leaves, write down things to practice this week or loving actions to express to each other.
5. On the fruits, write ‘obedience’ and ‘gratitude’ along with the nine fruits of the Holy Spirit.
6. Looking at the finished drawing, pray, “Please let me become a tree of righteousness growing in Jesus,” or resolve, “I will become a tree of righteousness growing in Jesus.”
7. Attach the drawing to the wall and put stickers on the things practiced during the week. Give a small prize to the person with the most stickers.

주일예배 준비하기 (Preparing Sunday Service)

가정예배를 마친 후에는 함께 주일예배를 준비합니다.
After family worship, prepare for Sunday service together.

1. 부모는 자녀에게 주일의 중요성과 예배의 소중함을 일깨워 줍니다.
– Parents remind their children of the importance of Sunday and the value of worship.

2. 마음으로 주일예배를 준비합니다. 하나님께 집중하도록 주일에는 가급적 다른 일을 만들지 않습니다.
– Prepare for Sunday service with your heart. Avoid distractions on Sunday so that you can focus on God.

3. 하나님 앞에 드릴 헌금을 정성스럽게 준비합니다.
– Prepare offering wholeheartedly.

4. 단정한 옷을 준비합니다.
– Prepare neat clothes.

5. 하나님이 기쁘게 받으시는 주일예배가 되도록 기도합니다.
– Pray for a Sunday service that is pleasing to God.
4월 8, 2026
디자인 © PCCE. 판권 소유.