• No products in the cart.

10-1. 삶으로 드리는 예배

album-art

00:00

■ 본문 말씀: 로마서 12:1~2 (10월 1일 본문)
■ 포인트: 하나님이 기뻐하시는 영적 예배는 하나님 뜻대로 사는 삶이에요.

■ Scripture Reading: Romans 12:1–2 (Text for October 1)
■ Key Point: True spiritual worship that pleases God is a life lived according to His will.

1. 찬양 (Praise)

주님이 부르신 곳

내 안에 부어 주소서 (율동)

2. 기도 (Prayer)

하나님, 한결같은 사랑으로 저희를 인도해 주시니 감사합니다. 예배를 통해 저희가 하나님께 속해 있음을 기억하고 하나님의 사랑에 감사하게 해주세요.

God, thank You for guiding us with Your steadfast love. Through this time of worship, help us remember that we belong to You and give thanks for Your love.

3. 말씀 (Word)

로마서 12:1~2을 함께 읽습니다. (말씀을 3번 읽으세요)
* 말씀을 다른 번역으로 반복해서 읽으면 내용을 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.

Let’s read Romans 12:1–2 together. (Please read the passage three times.)
Reading the passage repeatedly in different translations helps deepen understanding.

 개역개정판 성경

1 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라
2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라

 우리말 성경

1 그러므로 형제들이여, 내가 하나님의 자비하심으로 여러분에게 권합니다. 여러분의 몸을 하나님께서 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리십시오. 이것이 여러분이 드릴 영적 예배입니다.
2 여러분은 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하십시오.

□  NIV

1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will.

□  ESV

1 I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.
2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.

<단어 설명> Vocabulary

* 권하다 / recommend, advise, encourage
– (좋은 뜻을 가지고) 어떤 일을 하도록 동의를 구하며 청함
– To seek agreement and urge someone to do something with good intentions
* 제물 / sacrificial offering, offering
– 제사에 쓰이는 희생물
– A living or valuable thing offered in a religious ritual
* 세대 / generation
– 같은 시대에 사는 비슷한 나이의 사람들
– People of a similar age living in the same period
* 분별 / discernment, discern, distinguish
– 어떤 일의 옳고 그름을 바르게 판단함
– The ability to judge right from wrong accurately

4. 본문 이해 (Understanding the Scripture)

하나님 은혜로 우리는 값진 구원을 값없이 누리게 되었어요. 그러니 몸도 마음도 새롭게 변화되어 하나님 뜻을 따라 살아가야 해요. 더는 세상 풍조를 따르지 말고 하나님 보시기에 선한 것, 기쁨이 되는 것, 완전한 것이 무엇인지 분별하고 선택해야 해요. 이것이 하나님이 바라시는 영적 예배예요.

By God’s grace, we have freely received a priceless salvation. Therefore, both our hearts and lives must be transformed to follow God’s will. We should no longer conform to the ways of this world but discern and choose what is good, pleasing, and perfect in the eyes of God. This is the true spiritual worship that God desires.

  인도자를 위한 본문 이해 (Understanding Scripture for the Leader)

1~11장이 복음이 무엇인지에 관한 교훈을 담고 있다면, 12장 이후는 구원받은 자녀들이 어떻게 살아야 하는지를 가르쳐줘요. 12장 1절은 ‘그러므로’라는 접속사로 시작해요. 11장과 연결 지을 때 ‘그러므로’는 ‘하나님의 구원 계획과 긍휼하심’과 연결되는 말이에요. 하나님의 긍휼하심으로 구원받은 그리스도인은 자기 삶 전부를 하나님이 기뻐하시는 산 제물로 드려야 해요. 이는 하나님의 자비하심을 입은 사람이 자발적으로 행하는 헌신이에요. 구약 시대에는 제사를 드릴 때 흠 없는 짐승을 죽여서 희생제물로 드렸어요. 오늘날 하나님 앞에 드리는 제사는 죄 된 본성을 죽이고 날마다 하나님 뜻 안에서 살아 내는 거예요. 바울은 이를 살아 있는 제사, 즉 영적 예배라고 표현해요. 주일마다 형식을 갖춰 드리는 공적 예배도 중요하지만, 주중 삶의 모든 영역에서도 하나님의 주권을 인정하고 하나님 뜻을 따라야 해요. 하나님의 사람은 하나님 보시기에 선한 것, 기쁨이 되는 것, 완전한 것이 무엇인지 분별해야 하고 그것을 마음에 품고 행동해야 해요. 입술의 고백만이 아닌 가치관에 변화가 따를 때 우리 자신을 살아 있는 제물로 드리는 영적 예배를 드릴 수 있어요.

Romans chapters 1–11 explain what the gospel is, while chapter 12 and beyond teach how God’s redeemed children should live. Romans 12:1 begins with the word “Therefore,” which connects back to God’s plan of salvation and His mercy revealed in chapter 11. Because of God’s mercy, believers are to offer their entire lives as living sacrifices pleasing to Him. This is a voluntary act of devotion by those who have received His grace. In the Old Testament, worshipers offered unblemished animals as sacrifices by killing them. Today, our spiritual act of worship is to put to death our sinful nature and live daily according to God’s will. Paul calls this a “living sacrifice,” which is true spiritual worship. While formal Sunday worship services are important, acknowledging God’s lordship and living according to His will in every area of daily life is equally essential. God’s people must discern what is good, pleasing, and perfect in His sight and act upon these convictions. When not only our words but also our values are transformed, we can truly offer ourselves as living sacrifices in spiritual worship.

5. 나눔 (Sharing)

1. ‘우리 몸’을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드린다는 것은 무엇을 의미할까요? (1~2절)
What does it mean to “offer our bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God”? (Romans 12:1–2)

■ 저학년 Elementary
하나님이 기뻐하시는 예배를 드리려면 어떻게 해야 하나요?(2절)
What should we do to offer worship that pleases God? (v. 2)

■ 유아·유치 Kindergarten
어떻게 하면 변화를 받아서 하나님이 기뻐하시는 뜻이 무엇인지 알 수 있나요?(2절)
How can we be transformed to know God’s good and pleasing will? (v. 2)

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

‘몸을 드린다’라는 개념이 이해하기 어려울 수 있어요. 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻을 따라 살아가는 삶과 연결지어 설명해 주고, 그런 삶이 하나님 앞에 산 제물처럼 여겨진다는 것을 설명해 주세요.

The concept of “offering your body” can be hard to grasp. Explain it in connection with living according to God’s good, pleasing, and perfect will, and that such a life is considered a “living sacrifice” before God.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

구약 시대에는 흠 없는 제물을 죽여서 제사를 드렸는데, 바울은 우리 몸을 ‘거룩한 산 제물’로 드리라고 말해요. 이는 자신의 죄 된 본성을 죽이고 하나님 말씀을 따라 살라는 의미예요. 즉 나는 죽고 예수로 사는 삶(갈 2:20)을 살 때 하나님이 기뻐하시는 산 제물, 즉 영적 예배를 드릴 수 있어요.
바울은 거룩한 산 제물로 자신을 드리는 삶이 어떤 것인지 구체적으로 말해요.
첫째, 이 세대를 본받지 말아야 해요. 이 세상이 추구하는 바는 하나님의 뜻과 반대되는 것이 많아요.
둘째, 마음을 새롭게 해 변화를 받아야 해요. 성령의 은혜가 돌같은 우리 마음을 부드럽게 변화시키시고, 마음의 변화는 결국 삶의 변화를 가져오게 해요.
셋째, 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별해야 해요. 모든 선택의 기준은 항상 하나님이 중심이 되어야 해요. 그럴 때 하나님께 기쁨이 되는 삶을 살 수 있어요.

“내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라
이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라”(갈 2:20).

In the Old Testament, worshipers offered unblemished animals as sacrifices, but Paul exhorts us to offer our own bodies as “living and holy sacrifices.” This means putting to death our sinful nature and living according to God’s Word. In other words, when we die to ourselves and live through Christ (Galatians 2:20), we become living sacrifices that please God and offer true spiritual worship.
Paul explains in detail what it looks like to offer ourselves as living sacrifices:
First, do not conform to this world, for its values often contradict God’s will.
Second, be transformed by the renewing of your mind. By the Holy Spirit’s grace, our hearts of stone are softened, and this inner change leads to outward transformation.
Third, discern what God’s good, pleasing, and perfect will is. God must be the center of all our choices, and when He is, we live lives that bring joy to Him.

“I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.” (Galatians 2:20)

2. 이 세대를 본받지 않고, 하나님 뜻을 따르는 삶의 예배자가 되기 위해 오늘부터 시작할 거룩한 습관은 무엇인가요?
What holy habits can we begin today to become worshipers who live according to God’s will?

■ 저학년 Elementary
나의 하루 일과를 돌아보고, 하나님이 기뻐하시는 어떤 일을 할지 이야기해 보세요.
Think about your daily routine and talk about one thing you can do that would please God.

■ 유아·유치 Kindergarten
하나님은 내가 어떤 행동을 하고 어떤 말을 할 때 기뻐하실까요?
What actions and words make God happy?

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

일상에서 나 중심이 아닌, 하나님 중심으로 살기 위해 어떤 습관을 들이면 좋을지 한 가지씩 나누어 보세요. 매일의 삶에서 하나님 뜻대로 살아가는 것이 하나님이 기뻐하시는 영적 예배임을 기억하세요.

Share one habit that can help you live with God at the center rather than yourself. Remember that living according to God’s will each day is the spiritual worship that pleases Him.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

그리스도인은 일상에서도 거룩한 예배자가 되어야 해요. 그러기 위해서는 우리 생각과 마음이 하나님 중심으로 변화되어야 해요. 하나님 중심으로 변화되는 좋은 방법은 기도, 큐티, 예배, 구제, 선행 등 거룩한 습관을 날마다 지속하는 거예요. 이는 세상 사람이 중요하게 여기지 않는 것들이에요. 그러나 이러한 신앙 훈련을 꾸준히 이어 갈 때 마음의 변화를 경험하고 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물, 영적 예배자의 삶을 살 수 있어요. 또 세상 속에서 사는 우리에게는 분별의 지혜가 필요해요. 그 일이 하나님의 선하신 뜻인지 아닌지, 하나님이 기뻐하실지 아닌지, 하나님의 온전한 뜻인지 아닌지 분별할 때 하나님이 기뻐하시는 삶을 선택할 수 있어요. 신앙생활은 날마다 선택하는 거예요. 하나님 뜻을 따르는 선택이 쌓이고 쌓여 성숙한 그리스도인으로 성장하게 돼요.

Christians must live as holy worshipers even in their everyday lives. This requires that our thoughts and hearts be transformed to focus on God. A good way to cultivate this is by practicing spiritual habits daily, such as prayer, quiet time, worship, charity, and good deeds. These are often not valued by the world, but persistent spiritual training brings inner transformation and enables us to live as holy, living sacrifices pleasing to God. As believers living in the world, we also need wisdom to discern whether our actions align with God’s good, pleasing, and perfect will. The Christian life is built on daily choices, and as we continually choose to follow God’s will, we grow into mature believers.

6. 감사하기 (Gratitude)

날마다 예배자로 살게 하시는 하나님께 감사드리세요.
Give thanks to God, who enables us to live as worshipers every day.

7. 기도 (Prayer)

하나님, 저희가 구원받은 자녀답게 하나님이 기뻐하시는 영적 예배자의 삶을 살길 원합니다. 세상을 따르려는 죄의 습관을 버리고, 날마다 성령의 도우심을 구하며 변화된 마음으로 하나님 뜻을 따르게 해주세요.

God, we want to live as spiritual worshipers who please You, as Your redeemed children. Help us to cast off sinful habits that follow the world, seek the Spirit’s help daily, and follow Your will with renewed hearts.

‘주님이 가르쳐 주신 기도’로 가정예배를 마칩니다.
End the family worship with the Lord’s Prayer.

8. 가족 미션 (Family Mission)

‘암송 구절 외우기’

<손유희를 만들어 암송 구절 외우기>

준비물: 로마서 12장 1절, A4용지, 필기도구

1. 로마서 12장 1절을 어절 및 의미 단위로 나누어 A4용지에 적습니다.
2. 기록한 내용 옆에 손유희 동작을 그립니다(가족 의견을 모아 정합니다).
3. 로마서 12장 1절 전체를 소리 내어 읽으면서 손유희 동작을 익힙니다.
4. 손유희 동작을 그린 종이를 모두가 볼 수 있는 곳에 붙입니다.
5. 일주일 동안 열심히 손유희를 하며 말씀을 암송합니다. 가족이 모두 말씀을 외울 경우 파티를 열거나 어떤 보상을 약속한다면 더 재미있게 참여할 수 있어요.

“Memory Verse”

<Memorize the Verse with Hand Motions>

* Materials: Romans 12:1, A4 paper, pens

1. Divide Romans 12:1 into phrases and write them on A4 paper.
2. Draw hand motions next to each phrase (decide as a family).
3. Read the entire verse aloud while practicing the motions.
4. Post the paper somewhere everyone can see.
5. Practice and memorize the verse with motions throughout the week.
To make it more fun, you can hold a family party or give a reward once everyone memorizes the verse.

주일예배 준비하기 (Preparing Sunday Service)

가정예배를 마친 후에는 함께 주일예배를 준비합니다.
After family worship, prepare for Sunday service together.

1. 부모는 자녀에게 주일의 중요성과 예배의 소중함을 일깨워 줍니다.
– Parents remind their children of the importance of Sunday and the value of worship.

2. 마음으로 주일예배를 준비합니다. 하나님께 집중하도록 주일에는 가급적 다른 일을 만들지 않습니다.
– Prepare for Sunday service with your heart. Avoid distractions on Sunday so that you can focus on God.

3. 하나님 앞에 드릴 헌금을 정성스럽게 준비합니다.
– Prepare offering wholeheartedly.

4. 단정한 옷을 준비합니다.
– Prepare neat clothes.

5. 하나님이 기쁘게 받으시는 주일예배가 되도록 기도합니다.
– Pray for a Sunday service that is pleasing to God.
9월 27, 2025
디자인 © PCCE. 판권 소유.