• No products in the cart.

10-1. 포기하지 않는 사랑

2024년 10월 첫째 주

■ 본문 말씀: 호세아 2:19~20 (10월 3일 본문)
■ Scripture: Hosea 2:19-20 (October 3rd Scripture)

■ 포인트: 하나님은 우리의 죄와 허물에도 불구하고 우리를 사랑하세요.
■ Point: God loves us in spite of our sins and brokenness.

1. 찬양 (Praise)

주 안에 있는 나에게(어노인팅)

What a beautiful name

(유치부) What great love

2. 기도 (Prayer)

하나님, 저희 가족이 예배 자리에 모였어요. 분주한 마음을 내려놓고 하나님께 집중하게 하시고, 저희를 향한 하나님의 마음과 뜻을 겸손히 배우게 해 주세요.
God, as our family gathers for worship, help us to lay aside our busy heart and focus on you, and humbly learn your will and your will for us.

3. 말씀 (Word)

호세아 2:19~20을 함께 읽습니다(말씀을 3번 읽으세요).
* 말씀을 다른 번역으로 반복해서 읽으면 내용을 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.
Read Hosea 2:19-20 together (read the passage 3 times).
* Repeatedly reading the text in different translations will help you deepen your understanding.

 개역개정판 성경

19. 내가 네게 장가 들어 영원히 살되 공의와 정의와 은총과 긍휼히 여김으로 네게 장가 들며
20. 진실함으로 네게 장가 들리니 네가 여호와를 알리라

 우리말 성경

19. 내가 나를 위해 너와 영원히 혼약을 맺고 내가 의로움과 정의로 또 인애와 긍휼로 혼약을 맺을 것이다.
20. 내가 나를 위해 진실로 혼약을 맺을 것이다. 그러면 너는 여호와를 알게 될 것이다.

<단어 설명>

* 혼약: 결혼하기로 함. 또는 그 약속
* 의로움: 도덕적으로 바르고 옳음
* 인애: 마음이 너그럽고 착하며 사랑이 많음
* 긍휼: 불쌍히 여겨 돌보아 주는 것

□  NIV

19. I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
20. I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD.

ESV

19. And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
20. I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the Lord.

* Betrothal: An agreement to marry. Or the promise of it
* Righteousness: morally upright and correct
* Compassion: Being generous, kind, and loving.
* Compassion: to be pitied and cared for

4. 본문 이해 (Understanding the Scripture)

하나님은 이스라엘을 그분의 신부(아내)로 여기세요. 그런데 남편을 버리고 다른 남자에게 간 아내처럼, 이스라엘은 하나님을 버리고 다른 신을 섬겼어요. 그런데도 하나님은 이스라엘을 포기하지 않으시고 끝까지 사랑하셨어요. 마치 결혼하는 신랑처럼 그들을 신부로 맞아 영원히 함께할 것을 약속하셨어요.

God sees Israel as His bride (wife), but like a wife who abandons her husband for another man, Israel abandoned God and served other gods. Nevertheless, God did not give up on Israel and loved them to the end. Like a groom at a wedding, God took them as His bride and promised to be with them forever.

  인도자를 위한 본문 이해 (Understanding Scripture for the Leader)

호세아는 북 이스라엘이 멸망하기(주전 722년) 직전까지 활동했던(주전 753~723년경) 선지자예요. 하나님은 호세아에게 음란하기로 소문난 고멜과 결혼하라고 말씀하셨어요(1:2). 호세아는 하나님 말씀대로 고멜과 결혼했고 자녀들을 낳았어요. 하나님은 자녀들 이름을 ‘이스르엘, 로루하마, 로암미’라고 지어 주셨어요. 이스르엘은 ‘하나님이 뿌리신다(흩으신다)’라는 뜻으로 심판을 예고하고, 로루하마는 ‘긍휼히 여김을 받지 못하는 자’라는 뜻이며, 로암미는 ‘내 백성이 아니라’라는 뜻이에요. 모두 하나님과 멀어진 관계를 의미하는 이름이에요. 고멜은 호세아와 결혼해서 아이들까지 낳았지만 다시 집을 나가서 음란한 생활을 계속했어요. 그럼에도 하나님은 호세아에게 대가를 치르고 고멜을 다시 데려오라고 말씀하셨어요. 호세아는 하나님 말씀에 순종해 고멜을 데려와 결혼 생활을 이어 갔어요. 호세아와 음란한 고멜의 결혼 생활을 통해 하나님은 그분과 이스라엘 백성의 관계를 보여 주셨어요. 우상 숭배는 영적 의미의 음란이에요. 하나님은 이스라엘이 하나님과 다윗 왕조를 배신하고 그들 마음대로 왕을 세우며 금송아지와 바알 등 우상을 섬기는 모습을 가리켜 음란하다고 하셨어요. 그럼에도 불구하고 하나님은 자기 백성을 너그럽게 대하시고 새 신부처럼 여겨 그들과 결혼하겠다고 말씀하세요. 이는 이스라엘 백성이 결혼할 만한 순결한 신부라는 뜻이 아니에요. 하나님이 전적인 사랑으로 그들을 받아들이겠다고 말씀하시는 거예요. 하나님은 한없는 사랑과 은혜로 죄 많은 이스라엘을 받아 주시고 그들을 회복시키길 원하셨어요.

Hosea was a prophet who lived (circa 753-723 B.C.) just before the destruction of Northern Israel (722 B.C.). God told Hosea to marry Gomer, who was reputed to be a lustful woman (1:2). Hosea did as God said, married Gomer, and they had children. God named the children Jezreel, Roruhamah, and Loammi. Jezreel means “God scatters,” foreshadowing judgment; Roruhamah means “the uncompassionate,” and Loammi means “not my people. Gomer married Hosea and had children with him, but Gomer ran away from home and continued to live a lewd life. God told Hosea to bring her back at a cost. Hosea obeyed God’s word and brought Gomer back and they remained married. Through Hosea’s marriage to the lewd Gomer, God demonstrated His relationship with the people of Israel. Idolatry is lewd in the spiritual sense. God called Israel lewd because they had betrayed God and the Davidic dynasty, set up kings of their own choosing, and worshiped idols like the golden calf and Baal. In spite of that, God is generous to His people and says he will treat them like a new bride and marry them. This doesn’t mean that Israel is a pure bride worthy of marriage. It means that God will accept them with total love. God wanted to accept sinful Israel with unlimited love and grace and restore them.

“여호와께서 처음 호세아에게 말씀하실 때 여호와께서 호세아에게 이르시되 너는 가서 음란한 여자를 맞이하여 음란한 자식들을 낳으라 이 나라가 여호와를 떠나 크게 음란함이니라 하시니”(호 1:2).
2. When the LORD began to speak through Hosea, the LORD said to him, “Go, take to yourself an adulterous wife and children of unfaithfulness, because the land is guilty of the vilest adultery in departing from the LORD.” (Hosea 1:2; NIV)

5. 나눔 (Sharing)

1. 하나님이 이스라엘과 결혼하겠다고 말씀하신 이유는 무엇일까요?(19~20절)
Why do you think God said he would marry Israel (vv. 19-20)?

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

하나님은 그분을 떠나 우상 숭배를 일삼는 백성을 향해 여전히 사랑한다고 말씀하세요. 그들에게 새 신부로서 자격이 없음에도 그들의 신랑이 되어 주겠다고 말씀하세요. 백성을 사랑하기 때문에 그들과 영원히 함께하시기 위함이었어요.

Tell the people who have walked away from Him and turned to idolatry that God still loves them. Tell them that He will be their new bridegroom even though they don’t deserve it. Because He loves the people, He would be with them forever.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

호세아는 음란한 여인 고멜을 아내로 맞이했어요. 고멜은 호세아에게서 자녀들을 낳았지만 집을 나가 음란한 생활을 이어 갔어요. 하나님은 호세아에게 그런 고멜을 다시 데려와 결혼 생활을 계속하라고 하셨어요. 호세아는 고멜을 위해 대가를 지불하고 집으로 데리고 왔어요. 고멜처럼 하나님을 떠나 끊임없이 우상을 숭배하는 이스라엘을 향해 하나님은 그들을 신부로 삼고 결혼하겠다고 말씀하세요. 그들은 신랑에 대한 혼인 약속을 지킬 만한 신부가 될 수 없음에도 불구하고 하나님은 그들을 신부로 삼겠다고 하셨어요. 이는 하나님의 전적인 사랑과 긍휼과 자비로움에서 나오는 큰 은혜예요. 우리의 허물과 죄에도 불구하고 하나님은 우리를 너그럽게 받아 주시는 분이에요. 부족한 우리와 영원히 함께하시기 위해 결혼하겠다고 말씀하시는 사랑이 얼마나 대단한지 깨달을 수 있기를 바라요. 또한 하나님 사랑의 결정체가 바로 예수님이심을 기억하며 감사하길 바라요.

Hosea took Gomer, a lustful woman, to be his wife. Gomer bore him children, but she left home and continued her lewd lifestyle. God told Hosea to bring her back and continue their marriage. Hosea paid a price for Gomer and brought her home. For Israel, who, like Gomer, had turned away from God and continued to worship idols, God said He would take them as His bride and marry them. Despite their inability to be a good enough bride to fulfill their promise to the groom, God said he would take them as his bride. This is a great grace that comes from God’s total love, compassion, and mercy. Despite our brokenness and sin, God generously accepts us. May we realize how great is the love that says He will marry us to be with us forever, and may we be thankful that Jesus is the embodiment of God’s love.

2. 나는 하나님께 사랑받는 신부예요. 신랑이신 하나님은 신부인 내게 어떤 태도와 모습을 기대하실까요?
I am God’s beloved bride. What attitude and appearance does God, the Bridegroom, expect of me as His bride?

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

하나님을 믿는 우리는 하나님의 신부예요. 나는 어떤 신부가 되고 싶은지 나눠 보고, 내가 신랑이신 하나님이라면 어떤 신부를 기뻐할지 나누어 보세요.
We who believe in God are God’s bride. Share what kind of bride you want to be, and what kind of bride God would be happy to have if He were the bridegroom.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

이스라엘은 언약을 통해 하나님의 신부가 되었고, 하나님은 그들의 남편이 되었어요. 하나님은 이스라엘의 허물과 실수와 악행에도 불구하고 그들을 신부로 맞겠다고 하셨어요. 하나님은 한없이 너그럽고 사랑이 많으시지만, 하나님의 마음을 알고 그분 뜻대로 행할 때 더 기뻐하세요. 결혼 관계에서 신랑과 신부의 마음가짐은 어떠해야 하는지 나누어 보세요. 특히 신부 관점에서 신랑이신 하나님에 대해 어떤 마음과 태도로 살아야 하는지 나누어 보세요. 가족이 신랑과 신부 역할을 나누어 맡은 후 서로에게 기대하는 바를 말해 보아도 좋아요.

Israel became God’s bride through the covenant, and God became their husband. God said He would take them as His bride despite Israel’s faults, mistakes, and bad behavior. God is infinitely generous and loving, but He is even more pleased when we know His heart and do His will. Share what the mindset of a bride and groom in a marriage relationship should be, especially from the bride’s perspective. You may want to have your family take on the roles of bride and groom and share what they expect from each other.

6. 감사하기 (Gratitude)

나의 부족한 모습에도 불구하고 끝없이 용서하시며 사랑하시는 하나님께 감사드리세요.
Thank God for His endless forgiveness and love despite my shortcomings.

7. 기도 (Prayer)

하나님, 온전하지 못한 저희를 변함없이 사랑해 주시고 저희와 함께해 주셔서 감사합니다. 하나님 앞에 신실하지 못했던 저희의 잘못을 용서해 주시고, 이제는 하나님만 사랑하고 섬기는 신실하고 거룩한 신부로 살게 해 주세요.

Dear God, thank you for Your unfailing love for us and for being with us when we were less than perfect. Forgive us for our unfaithfulness to You and help us to live as a faithful and holy bride who loves and serves You alone.

‘주님이 가르쳐 주신 기도’로 가정예배를 마칩니다.
End the family worship with the Lord’s Prayer.

8. 가족 미션 (Family Mission)

결혼 이야기

“결혼 이야기 듣기”

*준비물: 결혼 앨범이나 사진, 간식

1. 엄마 아빠의 결혼 이야기를 자녀들에게 들려줍니다.
2. 결혼은 사랑하는 사람들이 함께 살기 위해 치르는 예식이라는 사실을 알려 줍니다.
3. 결혼 앨범이나 사진을 보며 함께 이야기를 나눕니다.

부모님의 결혼 이야기를 통해 사랑하는 사람은 함께 있고 싶어 한다는 사실을 알게 될 거예요. 이를 통해 우리와 함께하길 원하시는 하나님의 마음을 헤아려 보는 시간이 되기를 바라요.

Marriage Stories

“Listen to Wedding Stories”

* Preparation: wedding album or photos, snacks

1. Tell your children the story of your mom and dad’s marriage.
2. It reminds us that marriage is a ceremony between two people who love each other to live together.
3. Look at your wedding album or photos and talk about them together.
The story of my parents’ marriage will teach us that people who love each other want to be together, and it will help us reflect on God’s desire to be with us.

주일예배 준비하기 (Preparing Sunday Service)

가정예배를 마친 후에는 함께 주일예배를 준비합니다.
After family worship, prepare for Sunday service together.

1. 부모는 자녀에게 주일의 중요성과 예배의 소중함을 일깨워 줍니다.
– Parents remind their children of the importance of Sunday and the value of worship.

2. 마음으로 주일예배를 준비합니다. 하나님께 집중하도록 주일에는 가급적 다른 일을 만들지 않습니다.
– Prepare for Sunday service with your heart. Avoid distractions on Sunday so that you can focus on God.

3. 하나님 앞에 드릴 헌금을 정성스럽게 준비합니다.
– Prepare offering wholeheartedly.

4. 단정한 옷을 준비합니다.
– Prepare neat clothes.

5. 하나님이 기쁘게 받으시는 주일예배가 되도록 기도합니다.
– Pray for a Sunday service that is pleasing to God.
10월 6, 2024
디자인 © PCCE. 판권 소유.