
■ 본문 말씀: 요한복음 10:11~15 (2월 5일 본문)
■ Scripture: John 10:11-15 (February 5th Scripture)
■ 포인트: 예수님은 우리를 위해 목숨까지 버리시는 선한 목자세요.
■ Point: Jesus is the Good Shepherd who lays down His life for us.
1. 찬양 (Praise)
선한 목자
(유치부) 좋으신 예수님 내 선한 목자
2. 기도 (Prayer)
사랑의 하나님, 날마다 크신 은혜로 저희와 함께해 주셔서 감사합니다. 예배를 통해 하나님의 사랑이 얼마나 크고 넓은지 마음 깊이 새기게 해 주세요.
Loving God, thank You for being with us each day with Your great grace. Through our worship, help us to deeply remember how vast and wide Your love is.
3. 말씀 (Word)
요한복음 10:11~15을 함께 읽습니다(말씀을 3번 읽으세요).
* 말씀을 다른 번역으로 반복해서 읽으면 내용을 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.
Read John 10:11-15 together (read the passage 3 times).
* Repeatedly reading the text in different translations help you deepen your understanding.
□ 개역개정판 성경
11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와 12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어 가고 또 헤치느니라 13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지 아니함이나 14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이 15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라
□ 우리말 성경
11 나는 선한 목자다. 선한 목자는 양들을 위해 자기 생명을 내놓는다. 12 *삯꾼은 목자가 아니요, 양들도 자기의 것이 아니기 때문에 이리가 오는 것을 보면 양들을 버리고 달아난다. 그러면 이리가 양들을 물어 가고 양 떼를 흩어 버린다. 13 달아난 것은 그가 삯꾼이므로 양들에게 관심이 없기 때문이다. 14 나는 선한 목자다. 나는 내 양들을 알고 내 양들은 나를 안다. 15 이것은 마치 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것과 같다. 나는 양들을 위해 내 생명을 내놓는다.
단어 설명
* 삯꾼: 대가를 받고 일하는 사람
□ NIV
11. “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12. The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
13. The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14. “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me–
15. just as the Father knows me and I know the Father–and I lay down my life for the sheep.
□ ESV
11. I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12. He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.
13. He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14. I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
15. just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
<Vocabulary>
* a hired hand: the one who is paid to do a job.
4. 본문 이해 (Understanding the Scripture)
우리는 ‘양’이고 예수님은 우리를 사랑으로 돌보시는 ‘목자’라 할 수 있어요. 돈을 받고 양을 돌봐 주는 ‘삯꾼’은 위험한 상황에 처하면 양을 버리고 도망가 버려요. 반면 ‘선한 목자’는 양을 지키기 위해 자기 목숨을 아끼지 않아요. 예수님은 우리를 위해 목숨을 버리시는 ‘선한 목자’예요.
We are the sheep, and Jesus is the ‘shepherd’ who lovingly cares for us. A ‘hired hand,’ who is paid to take care of the sheep, will abandon them and run away if danger arises. In contrast, the ‘good shepherd’ lays down his life to protect them. Jesus is the ‘good shepherd’ who lays down His life for us.
■ 인도자를 위한 본문 이해 (Understanding Scripture for the Leader)
예수님은 “나는 선한 목자다.”라고 말씀하셨어요. 요한복음에는 예수님이 자신을 소개하실 때 ‘나는 ~이다’라는 표현이 자주 등장해요. 이는 예수님이 자신이 누구인지 강조하며 말씀하시는 표현이에요. 요한복음에서 예수님은 자신을 ‘생명의 떡’(6:35), ‘세상의 빛’(8:12), ‘양의 문’(10:7), ‘선한 목자’(10:11), ‘부활과 생명’(11:25), ‘길이요 진리요 생명’(14:6), ‘참포도나무’(15:1)라고 말씀하셨어요. 본문의 ‘선한 목자’라는 표현은 예수님과 우리의 관계를 비유해요. 팔레스타인에서는 목자들이 양을 돌보는 일을 흔히 볼 수 있어요. 대부분 양을 직접 돌보지만 양의 수가 많을 때는 대가를 주고 대신 양을 돌볼 사람을 고용하기도 했어요. 예수님은 ‘선한 목자’와 ‘삯꾼’을 비교해 말씀하세요. 삯꾼은 들판에서 이리 떼를 만나면 혹시라도 죽을까 봐 양을 버리고 혼자 도망가기 일쑤예요. 하지만 진짜 주인인 목자는 자기 소유의 양들을 아끼고 사랑하기에 위험과 희생을 무릅쓰고 지켜 내요. 그래서 예수님은 “나는 선한 목자다.”라고 말씀하신 거예요. 자기의 양 떼를 아끼며 사랑하기에 모든 위험으로부터 지키고 보호해 주신다는 의미예요. 선한 목자이신 예수님은 양들을 위해서라면 목숨까지도 내놓을 정도로 사랑하세요. 예수님은 죄로 인해 죽을 수밖에 없는 우리를 살리시기 위해 십자가 죽음에 자신을 내어 주셨어요. 우리를 사랑하시기 때문에 생명까지 내어 주신 예수님이 우리의 목자가 되신다는 사실이 얼마나 든든하고 감사한지 몰라요. 연약하고 어리석은 양과 같은 우리가 따라야 할 음성은 선한 목자이신 예수님의 음성이에요. 목자가 되셔서 푸른 초장과 잔잔한 물가로 인도하시는 하나님을 노래한 다윗처럼 말이에요(시 23:1~6).
Jesus said, “I am the Good Shepherd.” In the Gospel of John, Jesus frequently uses the phrase “I am” to introduce Himself, highlighting who He is. In John, Jesus refers to Himself as “the bread of life” (6:35), “the light of the world” (8:12), “the door of the sheep” (10:7), “the good shepherd” (10:11), “the resurrection and the life” (11:25), “the way, the truth, and the life” (14:6), and “the true vine” (15:1).
In Jesus’ time, it was common for shepherds to care for their sheep. While shepherds usually took care of them personally, when the flock became too large, they would hire someone to look after them for a price. Jesus contrasts the “good shepherd” with a “hired hand,” who, when faced with danger, would abandon the sheep and run away. In contrast, the true shepherd, who is the rightful owner, loves the sheep so much that He is willing to risk and sacrifice His own safety to protect them. This is why Jesus says, “I am the good shepherd.” He loves His sheep so deeply that He guards and protects them from all harm.
As the good shepherd, Jesus loves His sheep so much that He willingly lays down His life for them. Jesus gave Himself to die on the cross to save us from the death we deserved because of our sins. How reassuring and grateful we are to have Jesus as our shepherd, knowing that He loves us so much that He laid down His life for us. As weak and foolish sheep, the voice we need to follow is the voice of Jesus, the Good Shepherd, just like David sang of God leading us to green pastures in Psalm 23:1-6.
“여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다 그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물가로 인도하시는도다 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다 주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨으니 내 잔이 넘치나이다 내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다”(시 23:1~6).
1. The LORD is my shepherd, I shall not be in want.
2. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,
3. he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name’s sake.
4. Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
5. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
6. Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever. (Psalm 23:1-6, NIV)
5. 나눔 (Sharing)
1. 예수님은 선한 목자와 삯꾼을 비교해 말씀해 주셨어요. 선한 목자와 삯꾼 의 차이는 무엇인가요?(11~14절)
Jesus compares the good shepherd to a hired hand. What is the difference between a good shepherd and a hired hand? (vv. 11-14)
■ 저학년 Elementary
선한 목자이신 예수님이 우리를 얼마나 사랑하시는지 알 수 있는 말씀을 찾아 아래에 적어 보세요.(11~14절)
Find a verse that tells us how much Jesus, the Good Shepherd, loves us. Write it below (vv. 11-14).
■ 유아·유치 Kindergarten
예수님이 선한 목자이신 것을 어떻게 알 수 있나요?(11~14절)
How do we know Jesus is the Good Shepherd? (vv. 11-14)
▒ 질문 가이드 (Question Guide)
이리가 와서 양을 위협하며 물고 가려고 할 때 선한 목자와 삯꾼이 어떻게 다르게 행동하는지 비교하면서 이야기를 나눠 보세요.
Discuss how the good shepherd and the hired hand behave differently when the wolf comes and threatens to attack the sheep.
▒ 인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)
예수님은 “나는 선한 목자다.”라고 말씀하셨어요. 양과 목자의 생활을 잘 아는 당시 유대 사람들은 이 비유를 의미를 잘 알았을 거예요. 목자는 대체로 양과 함께 지내며 각각의 특징과 개성을 파악하고 세심히 보살펴요. 하지만 돈을 받고 주인 대신 양을 돌보는 삯꾼은 자기 목숨이 위태로운 상황이 되면 양들을 버리고 도망치는 경우가 많았어요. 그래서 예수님은 선한 목자와 삯꾼을 비교해서 말씀하셨어요. 선한 목자는 양들을 일일이 보살피며 그들을 아끼고 사랑해요. 양들을 살려 내기 위해 목숨까지 내놓을 정도로 사랑하지요. 예수님이 바로 그런 목자예요. 예수님은 우리를 구원하시기 위해 십자가 죽음까지 감당하신 ‘선한 목자’예요.
Jesus said, “I am the good shepherd.” The Jewish people of His day, who were familiar with the lives of sheep and shepherds, would have understood the meaning of this parable. A shepherd usually stays with his sheep, getting to know their individual characteristics and caring for them. But a hired hand, who is paid to look after the sheep on behalf of the owner, often abandons the sheep and runs away when danger threatens his life. In contrast, the good shepherd cares deeply for his sheep, loving them so much that he would lay down his life to protect them. Jesus is that kind of shepherd. Jesus, the “good shepherd,” laid down His life on the cross to save us.
2. 요즘 내가 가장 많이 귀 기울이거나 관심 갖고 따르는 것은 무엇인가요? 선한 목자이신 예수님의 음성을 듣고 따르려면 어떻게 해야 할까요?
What do I listen to or care about most these days? What can I do to hear and follow the voice of Jesus, the Good Shepherd?
■ 저학년 Elementary
나를 가장 잘 아시고 사랑해 주시는 선한 목자이신 예수님의 음성을 잘 들으려면 어떻게 해야 할까요?
How can I listen for the voice of Jesus, the Good Shepherd, who knows and loves me best?
■ 유아·유치 Kindergarten
선한 목자이신 예수님께 “나를 사랑해 주시고 지켜 주셔서 감사해요”라고 말씀드려 보세요.
Say to Jesus, the Good Shepherd, “Thank you for loving me and protecting me.“
▒ 질문 가이드 (Question Guide)
우리는 늘 무언가를 따르며 살아요. 평소에 자신이 가장 많이 귀 기울이거나 관심을 가지는 것은 무엇인지 나눠 보고, 예수님을 따르는 삶이 왜 중요한지 생각해 보세요. 일상에서 예수님을 따르는 삶이 구체적으로 무엇인지, 예수님의 말씀(음성)을 따라 살려면 어떻게 해야 하는지, 그럴 때 삶이 어떻게 달라질지 나눠 보세요. 선한 목자이신 예수님을 상상해 보면서 양과 같은 나를 어떻게 대해 주시는지도 이야기해 보세요.
We are always following something. Share what you listen to or care about most in your life, and think about why living a life that follows Jesus is important. Discuss what it looks like to follow Jesus in your daily life, what you need to do to live according to His words (His voice), and how your life will change when you do. Imagine Jesus as the Good Shepherd, and share how He would treat you, His sheep.
▒ 인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)
선한 목자이신 예수님은 언제나 나를 돌보시고 나의 안위를 지켜 주세요. 내가 가는 곳이 잘못된 곳이라면 돌아오라고 경고하시고, 내가 슬퍼하거나 속상해하면 괜찮다고 위로해 주시며 토닥여 주세요. 내가 무엇을 좋아하는지 무엇을 싫어하는지 세심하게 지켜 보시며 사랑으로 돌보시고 곁에서 응원해 주세요. 그러한 예수님을 의지하며 사는 사람은 언제 위험이 닥칠지 모르는 험악한 세상 속에서도 안전하게 살 수 있어요. 우리를 좋은 길로 인도하시는 선한 목자이신 주님을 기억하고, 그분만 따르는 삶을 살겠다고 함께 다짐해 보세요.
As my Good Shepherd, Jesus is always looking out for me and keeping me safe. If I go down the wrong path, He warns me to turn back. If I’m feeling sad or upset, He comforts me, telling me it’s okay. He watches closely to understand what I like and don’t like, and He lovingly cares for me, cheering me on. With Jesus as my guide, I can live safely in this dangerous world, never knowing when trouble may come. Let’s remember the Good Shepherd who leads us on the right path, and together, commit to following Him.“
6. 감사하기 (Gratitude)
선한 목자이신 예수님을 통해 구원과 평안과 안전을 선물로 주신 하나님께 감사드리세요.
Thank God for the gift of salvation, peace, and security through Jesus, the Good Shepherd.
7. 기도 (Prayer)
주님, 선한 목자가 되셔서 저희를 가장 안전한 길로 인도하시니 감사합니다. 자기 길을 고집하며 엉뚱한 길로 가려는 어리석음을 버리고, 오직 주님의 음성에 귀 기울이며 천국 길로 행하는 저희가 되게 해 주세요.
Lord, thank You for being the Good Shepherd and leading us on the safest path. Help us to abandon the foolishness of insisting on our own way and going astray, and instead, help us listen to Your voice and walk the path to heaven.
‘주님이 가르쳐 주신 기도’로 가정예배를 마칩니다.
End the family worship with the Lord’s Prayer.
8. 가족 미션 (Family Mission)
‘교회 가는 길 그리기’
<지도 그리기>
* 준비물: 컬러 종이컵 2개(혹은 무지 종이컵, 크기 상관없음), 사인펜, 색종이 꾸미기 재료
* 준비물: 8절 종이, 연필, 자, 검정 볼펜이나 펜, 색칠용 도구와 꾸미기 재료, 동네 지도 출력물 등
1. 우리 집과 교회의 행정 구역상 소재를 확인합니다(예: 경기도 수원시 ○○동 ○번길 등).
2. 구글이나 네이버 지도를 참고해 우리 집 위치와 교회, 그리고 평소에 익숙한 곳을 어떻게 지도에 넣을지 의논합니다.
3. 부모님이나 그림을 잘 그리는 가족이 종이 위에 밑그림을 그립니다.
4. 지도에 우리 집과 교회를 그려 넣고, 가족이 자주 가는 곳이나 꼭 넣고 싶은 곳을 표시합니다.
5. 교회 가는 길 지도가 완성되면 예쁘게 꾸밉니다.
6. 집 안 잘 보이는 곳에 게시해 둡니다.
지도를 그리면서 어떻게 가야 빠르게 갈 수 있는지, 그리고 지도가 왜 필요한지 생각해 보세요. 오늘날처럼 교통이나 도로가 발달하지 않았던 옛날에는 지도가 매우 중요한 역할을 했어요. 그럴 때 선한 목자이신 예수님이 길을 인도하신다는 사실이 얼마나 큰 안정감이 주었을지 나누어 보세요.
“Draw Directions to Church“
<Draw a Map>
Materials: large paper, pencil, ruler, black ballpoint pen or pen, coloring and decorating supplies, neighborhood map printout, etc.
1. Identify the administrative location of your home and church (e.g., ○○-dong, Suwon, Gyeonggido, Korea).
2. Using Google or Naver Maps, discuss how to mark your home, church, and other familiar places on the map.
3. Have your parents or a family member who is good at drawing sketch the map on paper.
4. Draw your home and church on the map, and mark places your family frequents or places you’d like to include.
5. Once the map is complete, decorate it to make it look nice.
6. Post the finished map in a prominent place in your home.
As you draw the map, think about how you can get there quickly and why maps are necessary. In the past, when transportation and roads weren’t as developed as they are today, maps played an essential role. Reflect on how reassuring it must have been to know that Jesus, the Good Shepherd, is leading the way for us.
▒ 주일예배 준비하기 (Preparing Sunday Service)
가정예배를 마친 후에는 함께 주일예배를 준비합니다. After family worship, prepare for Sunday service together.