
■ 본문 말씀: 민수기 11:16~17(Numbers 11:16-17) (4월 8일 본문)
■ Scripture: Numbers 11:16-17 (April 8th Scripture)
■ 포인트: 내가 혼자 무거운 짐을 다 지지 않도록 하나님은 동역자를 세워 주세요.
■ Point: God gives us partners so we don’t have to carry heavy burdens alone.
1. 찬양 (Praise)
오늘 이곳에 계신 성령님
예수님과 함께 살아가요
2. 기도 (Prayer)
하나님, 저희 가정의 주인이 되어 주셔서 감사합니다. 하나님을 사랑하고, 말씀 듣기를 즐거워하며, 하나님 뜻을 이루는 저희가 되게 해 주세요.
Dear God, thank You for being the Lord of our home. Help us to love You deeply, delight in listening to Your Word, and live to carry out Your will.
3. 말씀 (Word)
민수기 11:16~17을 함께 읽습니다(말씀을 3번 읽으세요).
* 말씀을 다른 번역으로 반복해서 읽으면 내용을 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.
Read Numbers 11:16-17 together (read the passage 3 times).
* Repeatedly reading the text in different translations help you deepen your understanding.
□ 개역개정판 성경
16 여호와께서 모세에게 이르시되 이스라엘 노인 중에 네가 알기로 백성의 장로와 지도자가 될 만한 자 칠십 명을 모아 내게 데리고 와 회막에 이르러 거기서 너와 함께 서게 하라 17 내가 강림하여 거기서 너와 말하고 네게 임한 영을 그들에게도 임하게 하리니 그들이 너와 함께 백성의 짐을 담당하고 너 혼자 담당하지 아니하리라
□ 우리말 성경
16 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다. “너는 백성의 나이 든 사람들 가운데서 네가 *장로 혹은 *관료로 알고 있는 사람들 70명을 내게로 데려와라. 그들을 회막으로 데려와서 거기서 너와 함께 서도록 하여라. 17 내가 내려가 거기서 너와 이야기하고 네게 내려준 영을 그들에게도 나눠 줄 것이다. 그러면 그들이 이 백성의 짐을 너와 함께 나눠 지고 너만 혼자 지지 않게 될 것이다.
<단어 설명>
*장로: 백성 지도하며 존경받는 위치에 있는 사람
*관료: 정치적으로 힘이 있는 높은 관리
□ NIV
16. The LORD said to Moses: “Bring me seventy of Israel’s elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.
17. I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone.
□ ESV
16. Then the Lord said to Moses, “Gather for me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them, and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you.
17. And I will come down and talk with you there. And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them, and they shall bear the burden of the people with you, so that you may not bear it yourself alone.
<Vocabulary>
* burden: something heavy you have to carry, or a problem that makes you feel worried or stressed.
4. 본문 이해 (Understanding the Scripture)
광야에서 이스라엘 백성은 힘들고 어려울 때마다 불평과 원망을 일삼았어요. 백성의 원망과 불평은 지도자인 모세를 매우 힘들게 했어요. 하나님은 모세의 짐을 나누어 질 만한 사람 70명을 세우겠다고 약속하셨어요. 하나님은 모세의 어려움을 이해하시고, 모세가 지도력을 잘 발휘하도록 도와주셨어요.
In the wilderness, the Israelites often grumbled and complained whenever they faced hardship. Their constant complaints made things very difficult for Moses, their leader.
God, understanding Moses’ burden, promised to raise up 70 men to help him. God supported Moses so that he could lead the people well.
■ 인도자를 위한 본문 이해 (Understanding Scripture for the Leader)
가나안 땅을 향해 가는 광야 길에서 이스라엘 백성은 현실적인 어려움을 많이 겪었어요. 배고픔과 목마름과 편안하지 않은 잠자리 때문에 고생스러웠을 거예요. 그러다 보니 애굽에서의 종살이를 그리워했어요(민 11:5). 그들은 종살이의 힘듦과 억울하고 괴로웠던 경험은 잊어버리고 광야에서 먹을 수 없는 생선과 오이와 참외와 부추 등의 음식만 생각하며 불평했어요. 하나님이 약속하신 가나안 땅에 대한 소망은 잊은 채 틈만 나면 불평과 원망을 거침없이 쏟아 냈지요. 불평과 원망의 소리에 모세는 마음이 매우 괴로웠어요. 그는 자신의 괴로움을 하나님께 호소했어요. 백성을 감당하는 것이 너무 힘들어 차라리 죽었으면 좋겠다고 정직하게 속마음을 말씀드렸어요(민 11:14~15). 하나님은 모세의 어려움을 아시고 그의 짐을 함께 질 장로들을 세우게 하셨어요. 각 가문에서 나이가 있고 경험과 지혜가 있는 사람을 한 명씩 뽑아 70명을 세우라고 하셨어요. 그리고 그들에게 하나님의 영을 부어 주셔서 모세가 맡고 있는 책임을 나누게 하겠다고 약속하셨어요. 하나님은 모세가 혼자 모든 책임을 지고 괴로워하는 것을 외면하지 않으시고 70명의 장로를 세워 그 짐을 나눠 지게 하셨어요.
On their journey through the wilderness toward the land of Canaan, the Israelites faced many real and difficult challenges. They struggled with hunger, thirst, and uncomfortable living conditions. These hardships made them long for Egypt, even though they had once been slaves there (Numbers 11:5).
They forgot the pain and injustice of their slavery and instead focused only on the foods they missed—fish, cucumbers, melons, leeks, and more—grumbling instead of holding onto hope in God’s promise of the land of Canaan.
Their constant complaining deeply troubled Moses. He poured out his heart to God, saying the burden of leading the people was too heavy and even wished he could die (Numbers 11:14–15).
God saw Moses’ distress and responded with compassion. He told Moses to appoint 70 elders—one experienced and wise man from each family line—to help carry the leadership burden. God promised to pour out His Spirit on them so they could share the responsibility.
God didn’t leave Moses to suffer under the weight of leadership alone. He raised up co-workers to help him—showing that He cares for His people and provides help when the burden is too great.
“우리가 애굽에 있을 때에는 값없이 생선과 오이와 참외와 부추와 파와 마늘들을 먹은 것이 생각나거늘”(민 11:5).
5. We remember the fish we ate in Egypt at no cost–also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic. (Numbers 11:5, NIV)
“책임이 심히 중하여 나 혼자는 이 모든 백성을 감당할 수 없나이다 주께서 내게 이같이 행하실진대 구하옵나니 내게 은혜를 베푸사 즉시 나를 죽여 내가 고난당함을 내가 보지 않게 하옵소서”(민 11:14~15).
14. I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15. If this is how you are going to treat me, put me to death right now–if I have found favor in your eyes–and do not let me face my own ruin.“
(Numbers 11:14-15, NIV)
5. 나눔 (Sharing)
1. 백성의 불평과 원망을 감당하기 힘들어하는 모세를 위해 하나님은 어떻게 하셨나요?(16~17절)
What did God do for Moses when he was overwhelmed by the grumbling and resentment of the people? (vv. 16–17)
■ 저학년 Elementary
하나님이 모세에게 70명의 장로를 세우라고 하신 이유는 무엇인가요?(17절)
Why did God tell Moses to appoint 70 elders? (v. 17)
■ 유아·유치 Kindergarten
하나님은 왜 모세에게 70명의 장로를 세우라고 말씀하셨나요?(17절)
Why did God tell Moses to choose 70 elders? (v. 17)
▒ 질문 가이드 (Question Guide)
혼자서 힘들어하던 모세가 하나님께 상한 마음을 거침없이 쏟아내는 내용을 먼저 살펴보세요(민 11:11~15). 그리고 모세의 기도를 들으신 하나님이 그를 돕기 위해 하나님의 영을 장로 70명에게도 부어 주셔서 함께 일하게 하겠다고 약속하신 것을 이야기해 주세요.
Begin by sharing how Moses, feeling overwhelmed and burdened, poured out his broken heart to God (Numbers 11:11–15). He honestly told God how hard it was to lead the people alone.
Then, explain how God heard Moses’ prayer and responded with compassion. God promised to pour out His Spirit on 70 elders so they could work alongside Moses and help carry the responsibilities. God didn’t leave Moses to struggle alone—He provided help through others filled with His Spirit.
“모세가 여호와께 여짜오되 어찌하여 주께서 종을 괴롭게 하시나이까 어찌하여 내게 주의 목전에서 은혜를 입게 아니하시고 이 모든 백성을 내게 맡기사 내가 그 짐을 지게 하시나이까 이 모든 백성을 내가 배었나이까 내가 그들을 낳았나이까 어찌 주께서 내게 양육하는 아버지가 젖 먹는 아이를 품듯 그들을 품에 품고 주께서 그들의 열조에게 맹세하신 땅으로 가라 하시나이까 이 모든 백성에게 줄 고기를 내가 어디서 얻으리이까 그들이 나를 향하여 울며 이르되 우리에게 고기를 주어 먹게 하라 하온즉 책임이 심히 중하여 나 혼자는 이 모든 백성을 감당할 수 없나이다 주께서 내게 이같이 행하실진대 구하옵나니 내게 은혜를 베푸사 즉시 나를 죽여 내가 고난당함을 내가 보지 않게 하옵소서”(민 11:11~15).
11. He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
12. Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers?
13. Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’
14. I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15. If this is how you are going to treat me, put me to death right now–if I have found favor in your eyes–and do not let me face my own ruin.“
(Numbers 11:11-15, NIV)
▒ 인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)
계속되는 백성의 불평과 원망에 모세가 힘들어하자 하나님은 모세의 짐을 함께 질 70명을 세우라고 하셨어요. 모세가 혼자서 감당하는 짐을 덜어 주시기 위해서였어요. 하나님은 장로 70명에게도 하나님의 영을 내리셔서 모세와 같은 지혜로 백성에 대한 일을 감당하게 하겠다고 하셨어요. 하나님은 지도자의 고충을 이해하시는 분이에요. 하나님은 한 사람이 모든 것을 감당하는 것보다 여러 명이 협력해 주님의 일을 이루길 원하세요(롬 8:28).
When Moses became overwhelmed by the constant complaints and resentment of the people, God told him to appoint 70 elders to help share the burden so he wouldn’t have to carry it alone.
God also promised to put His Spirit on the 70 elders so they would have the same wisdom as Moses in caring for the people.
God understands the struggles that leaders face. He doesn’t want one person to do everything alone—He desires that many people work together to accomplish His will (Romans 8:28).
“우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라”(롬 8:28).
28. And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. (Romans 8:28, NIV)
2. 내가 일을 잘할 수 있도록 하나님이 허락하신 동역자들은 누구며, 그들은 내게 어떤 도움이 되고 있나요?
Who are the partners God has placed in my life to help me do my work well, and how are they helping me?
■ 저학년 Elementary
가족, 친척, 친구 중 나의 도움이 필요한 사람이 있는지 살펴보세요. 내가 그들을 어떻게 도울 수 있을까요?
Is there someone in your family, among your relatives, or friends who needs your help? How can you help them in a kind and thoughtful way?
■ 유아·유치 Kindergarten
가족이나 친구가 힘들어할 때 나는 어떻게 도울 수 있을까요?
When someone in your family or one of your friends is having a hard time, what can you do to help them feel better or show you care?
▒ 질문 가이드 (Question Guide)
각자 힘든 일이 무엇인지, 그 일을 하는 데 도움을 주는 이들이 누구인지 나누어 보세요. 그리고 그 사람이 하나님이 붙여 주신 동역자임을 상기시켜 주세요. 혹 도움의 손길이 없다면, 하나님께 도움을 요청하는 기도를 드리게 하세요. 가족이 분담할 수 있는 일이라면 분담해 보세요. 가령 엄마가 혼자서 가족의 식사를 준비한다면, 자녀들이 수저를 놓거나 물을 떠 놓는 일 등으로 도울 수 있을 거예요. 이러한 역할을 함으로써 엄마의 수고를 덜어 줄 수 있다는 사실을 배울 거예요. 누군가를 도울 수 있다는 것은 하나님이 나에게 주신 재능이고, 사랑의 마음이라는 사실을 알려 주세요.
Take time to share what each person is finding difficult and who is helping them with that task. Remind one another that these helpers are God-given partners—people placed in our lives by God to support and walk with us.
If someone feels alone or doesn’t have help, guide them to pray and ask God for help and for someone to come alongside them.
If there are tasks in the family that can be shared, try dividing them up. For example, if Mom is preparing the family’s meals by herself, children can help by setting the table or bringing water. Through these small actions, they will learn that they can help lighten someone else’s load.
Let them know that being able to help others is a gift from God—a sign of love and a special way to serve with the heart God has given them.
▒ 인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)
하나님은 각 사람의 어려움을 다 알고 계세요. 그래서 한 사람이 모든 책임을 지고 혼자 일을 감당하지 않도록 서로 짐을 나누어 지게 하세요. 나는 도움이 필요한 사람일 수도 있고, 도움을 주는 사람일 수도 있어요. 후자의 경우, 자원하는 마음으로 다른 이의 필요와 도움에 민감하게 반응할 때 우리가 해야 할 일이 보일 거예요. 서로의 필요에 열린 마음으로 다가가 도울 때 짐이 훨씬 가벼워지고 감당할 수 있는 힘이 생길 거예요. 하나님은 서로 짐을 나누어 지라고 하셨고(갈 6:2), 기꺼이 짐을 나누어지려고 할 때 성령을 부어 주셔서 감당하게 하신다는 사실을 기억하기 바라요.
God knows every person’s struggles. That’s why He doesn’t want one person to carry all the responsibility alone—He calls us to share each other’s burdens.
Sometimes, we may be the ones in need of help, and other times, we may be the ones offering help. When we respond with a willing heart and are sensitive to the needs of others, we begin to see how we can serve.
When we open our hearts to one another and step in to help, the burdens feel lighter, and God gives us the strength to carry them.
Remember what God says in Galatians 6:2: “Carry each other’s burdens.” When we are willing to share the load, God pours out His Spirit to help us do it with love and strength.
“너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라”(갈 6:2).
2. Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. (Galatians 6:2, NIV)
6. 감사하기 (Gratitude)
우리에게 동역자를 주셔서 짐을 나누어 지게 하시는 하나님께 감사드리세요.
Thank God for giving us partners to share our burdens and walk alongside us.
7. 기도 (Prayer)
하나님, 저희의 부족함을 고백합니다. 맡겨진 일을 정한 기한에 잘 감당할 수 있도록 저희에게 도움의 손길을 보내 주세요. 또한 저희도 다른 사람의 필요와 도움을 살피며 기꺼이 짐을 나누어 지는 넉넉한 사람이 되게 해 주세요.
God, we confess our weaknesses and limitations. Please send us helping hands so we can carry out the tasks entrusted to us faithfully and on time. Help us also to be generous in heart—willing to notice the needs of others and gladly share their burdens.
‘주님이 가르쳐 주신 기도’로 가정예배를 마칩니다.
End the family worship with the Lord’s Prayer.
8. 가족 미션 (Family Mission)
미션 활동
<하루 한 가지씩 도움 실천하기>
* 준비물: A4용지, 필기도구
1. 종이에 가로 4칸, 세로 7칸짜리 일주일 치 도표를 그립니다. 가로에는 ‘요일, 도움이 필요한 목록, 가족 도움 목록, 성공 여부’, 세로에는 ‘요일’이라고 씁니다.
2. 각자 ‘도움이 필요한 목록’을 요일마다 기록합니다.
3. ‘도움이 필요한 목록’을 함께 펼쳐 놓고, 다른 가족이 필요로 하는 도움을 매일 한 가지씩 정해서 나의 ‘가족 도움 목록’에 기록하고 한 주 동안 실천합니다.
4. 미션을 잘 수행한 가족에게 보상과 격려를 해 주고, 가족의 도움을 받았을 때의 느낌을 함께 나눕니다.
서로에게 구체적인 도움을 줌으로써 무거운 짐이 다소 가볍게 느껴지고 즐겁게 책임을 감당할 수 있음을 확인할 수 있어요. 또한 다른 사람에게 도움을 주고 다른 이에게 격려와 힘이 되는 존재가 될 수 있음을 느낄 수 있을 거예요.
Mission Activity
<One Act of Help Each Day>
Preparation: A4 paper, writing utensils,
1. Draw a chart on the A4 paper with 4 columns across and 7 rows down (one row for each day of the week). Label the columns as: Day of the Week, List of My Needs Family Help I Can Offer, Completed? (Yes/No)
2. Each person fills in the “List of My Needs” for each day.
3. Share your need lists as a family. Each day, choose one thing from someone else’s list that you can help with. Write it under your “Family Help I Can Offer” and follow through during the week.
4. At the end of the week, celebrate with a small reward or words of encouragement for those who completed their missions. Also, take time to share how it felt to help others and to receive help.
Through this activity, family members will experience how sharing real, practical help can make burdens lighter and responsibilities more joyful. It will also help everyone recognize that they can be a source of encouragement and strength to others.
▒ 주일예배 준비하기 (Preparing Sunday Service)
가정예배를 마친 후에는 함께 주일예배를 준비합니다. After family worship, prepare for Sunday service together.