• No products in the cart.

8-5. 하나님이 찾으시는 한 사람

album-art

00:00

■ 본문 말씀: 에스겔 22:30~31 (8월 26일 본문)
■ 포인트: 하나님은 심판을 멈추게 할 중보자 한 사람을 찾으세요.

■ Scripture: Ezekiel 22:30-31 (Scripture for August 26)
■ Point: God is looking for one intercessor to stop the judgment.

1. 찬양 (Praise)

한 사람

믿음의 세대

2. 기도 (Prayer)

하나님, 저희에게 생명을 주시고 하나님을 예배하게 하시니 감사합니다. 말씀 속에서 하나님 마음을 알고, 하나님의 선하신 뜻을 따라 살아가게 해 주세요.

God, thank you for giving us life and allowing us to worship you. Please help us to know your heart through your word and to live according to your good will.

3. 말씀 (Word)

에스겔 22:30~31을 함께 읽습니다(말씀을 3번 읽으세요).
* 말씀을 다른 번역으로 반복해서 읽으면 내용을 깊이 이해하는 데 도움이 됩니다.

Let’s read Ezekiel 22:30-31 together (read the scripture 3 times).
*Reading the scripture repeatedly in different translations helps to understand the content deeply.

 개역개정판 성경

30 이 땅을 위하여 성을 쌓으며 성 무너진 데를 막아서서 나로 하여금 멸하지 못하게 할 사람을 내가 그 가운데에서 찾다가 찾지 못하였으므로 31 내가 내 분노를 그들 위에 쏟으며 내 진노의 불로 멸하여 그들 행위대로 그들 머리에 보응하였느니라 주 여호와의 말씀이니라

 우리말 성경

30 이 땅을 위해 내 앞에서 성벽을 쌓고 성의 무너진 틈에 서서 나로 하여금 성읍을 멸망시키지 못하게 할 사람을 찾았지만 그들 가운데 한 사람도 찾을 수가 없었다. 31 그러므로 내가 분노를 그들 위에 쏟아붓고 내 *진노의 불로 그들을 *소멸해 그들의 행동을 그들의 머리 위에 갚은 것이다. 주 여호와의 말이다.”

□  NIV

30. “I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found none.
31. So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD.”

□  ESV

30. And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
31. Therefore I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned their way upon their heads, declares the Lord God.”

<단어 설명> Vocabulary

* 진노: 크게 화를 내며 노여워함
* 소멸: 사라져서 없어짐

4. 본문 이해 (Understanding the Scripture)

하나님은 택하신 백성의 죄에 대해 오래 참으시는 분이에요. 하나님은 진노를 쏟고 싶지 않으셨기에, 심판을 멈추게 할 만한 사람을 찾으셨어요. 그러나 모든 사람이 불의했고 하나님이 찾으시는 이가 하나도 없었어요. 공의의 심판은 죄에 대한 결과지 결코 하나님의 본심이 아니에요.

God is slow to anger with the sins of His chosen people. God did not want to pour out His wrath, so He looked for a person who could stop the judgment. However, everyone was unrighteous, and there was no one God was looking for. The judgment of justice is the result of sin, not God’s true intention.

  인도자를 위한 본문 이해 (Understanding Scripture for the Leader)

하나님은 예루살렘이 심판받을 수밖에 없는 이유에 관해 말씀하셨어요(22:25~29). 지도자부터 백성에 이르기까지 하나같이 죄를 저지르고 회개하지 않았기 때문이에요. 특히 성전이 있는 예루살렘에서 저지른 범죄는 하나님 앞에 큰 죄악이었어요. 지도자들과 제사장들과 고관들과 예언자들, 심지어 말단 지도자들까지 모두 타락해 자기 욕심을 채우고자 다른 이들의 고통과 슬픔을 외면했어요. 하나님은 그들의 죄악에 대해 오래 참으시며 돌아오기를 기다리셨지만, 그들은 돌이키지 않았어요. 그래도 진노의 심판을 막아설 의인이 한 사람이라도 있었다면 심판을 연기하거나 심판의 강도를 약하게 하셨을 거예요. 하지만 예루살렘에는 하나님이 보시기에 진노의 심판을 막을 단 한 사람도 없었어요. 하나님은 결국 그들 위에 분노를 쏟아부으시고 진노의 불로 보응하셨어요. 하나님은 사랑의 하나님이시지만 거룩하시기에 죄를 지나치실 수 없으세요. 그래서 회개하고 돌아오지 않는 이스라엘 백성을 향해 무섭고 엄중한 진노의 심판을 쏟아 부으셨어요.
God spoke about the reasons why Jerusalem had to be judged (Ezekiel 22:25-29). From the leaders to the people, everyone committed sins and did not repent. In particular, the crimes committed in Jerusalem, where the temple was, were great evils before God. The leaders, priests, officials, and prophets, and even the lower-level leaders, all became corrupt and ignored the pain and sorrow of others to satisfy their own desires. God was patient with their wickedness for a long time and waited for them to return, but they did not. Still, if there had been even one righteous person who could have stood in the way of the judgment of wrath, God would have postponed the judgment or weakened its intensity. However, in Jerusalem, in God’s eyes, there was not a single person who could stop the judgment of wrath. God ultimately poured out His wrath on them and consumed them with His fiery indignation. God is a God of love, but because He is holy, He cannot overlook sin. Therefore, He poured out a terrible and severe judgment of wrath on the people of Israel who did not repent and return.

“그 가운데에서 선지자들의 반역함이 우는 사자가 음식물을 움킴 같았도다 그들이 사람의 영혼을 삼켰으며 재산과 보물을 탈취하며 과부를 그 가운데에 많게 하였으며 그 제사장들은 내 율법을 범하였으며 나의 성물을 더럽혔으며 거룩함과 속된 것을 구별하지 아니하였으며 부정함과 정한 것을 사람이 구별하게 하지 아니하였으며 그의 눈을 가리어 나의 안식일을 보지 아니하였으므로 내가 그들 가운데에서 더럽힘을 받았느니라 그 가운데에 그 고관들은 음식물을 삼키는 이리 같아서 불의한 이익을 얻으려고 피를 흘려 영혼을 멸하거늘 그 선지자들이 그들을 위하여 회를 칠하고 스스로 허탄한 이상을 보며 거짓 복술을 행하며 여호와가 말하지 아니하였어도 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 하였으며 이 땅 백성은 포악하고 강탈을 일삼고 가난하고 궁핍한 자를 압제하고 나그네를 부당하게 학대하였으므로”(겔 22:25~29).
25. There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.
26. Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them.
27. Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain.
28. Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, ‘This is what the Sovereign LORD says’-when the LORD has not spoken.
29. The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the alien, denying them justice. (Ezekiel 22:25-29)

5. 나눔 (Sharing)

1. 하나님은 예루살렘을 향해 진노의 심판을 내리시기 전에 어떤 사람을 찾으셨나요? 그 결과는 어떠했나요?(30절)
Before bringing down the judgment of wrath on Jerusalem, what kind of person was God looking for? What was the result? (v. 30)

■ 저학년 Elementary
하나님이 진노의 심판을 내리기 전에 간절히 찾으셨던 사람은 누구인가요?(30절)
Who was the person God earnestly sought before bringing down the judgment of wrath? (v. 30)

■ 유아·유치 Kindergarten
하나님은 무서운 심판을 내리시기 전에 누구를 간절히 찾으셨나요?(30절)
Whom did God earnestly seek before bringing down the terrible judgment? (v. 30)

▒ 질문 가이드 (Question Guide)

두려운 심판을 내리기 직전까지 하나님은 심판을 막을 한 사람을 찾으셨다는 점에 초점을 맞춰 보세요. 하나님의 본심은 죄인이 회개하고 돌아와 사는 것이지, 죄인을 심판해 죽이는 것이 아님을 상기시켜 주세요(4주 가정예배 참조). 자기 백성을 향한 하나님의 마음이 어떤지 헤아려 볼 수 있게 해 주세요.
Focus on the fact that even right before bringing down the terrifying judgment, God was looking for one person who would stop it. Remind them that God’s true intention is for sinners to repent, turn back, and live, not to judge and kill them (refer to the Week 4 family worship). Help them to ponder what God’s heart is for His people.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

예루살렘에는 지도자부터 백성에 이르기까지 죄악이 만연했어요. 하나님은 자기 백성의 죄에 대해 오래 참으시는 분이지만, 계속되는 죄악에 심판을 선언하실 수밖에 없었어요. 하나님은 백성이 회개하고 돌아오길 기대하셨기에 선지자들을 보내서 거듭 죄악과 심판을 경고하셨어요. 그리고 그분의 심판을 돌이킬 사람을 찾으셨어요. 하나님의 마음을 품고 백성을 살리기 위해 기도하는 한 사람을 찾으셨어요. 성 무너진 데를 막아설 사람을 찾으셨다는 것은 자기 백성을 향한 하나님의 긍휼과 사랑을 보여 줘요. 잠언 기자는 정직한 자의 축복과 간구로 인해 성읍이 진흥한다고 말해요(잠 11:11). 한 사람의 영향력이 이렇게 크다는 사실을 기억하세요. 한 사람의 의인이 있었다면 하나님은 심판을 연기하거나 혹은 심판의 강도를 약하게 하셨을 거예요. 한편 무너진 데를 막아서는 사람이 없는 공동체, 끝까지 회개하지 않는 죄인을 향해 쏟아 부으시는 하나님의 진노가 얼마나 두렵고 무서운지도 기억하길 바라요. 예수 그리스도는 죽을 수밖에 없는 진노의 심판에서 우리를 대속해 주신 분이에요. 우리는 예수 그리스도를 통해 심판에서 구원받고 영원한 생명을 얻었음을 기억하세요.

In Jerusalem, sin was rampant from the leaders to the people. God is patient with the sins of His people, but because of their continuous sin, He had no choice but to declare judgment. God hoped for His people to repent and return, so He sent prophets to repeatedly warn them of sin and judgment. And He sought for a person who would turn back His judgment. He sought for one person who would hold God’s heart and pray to save the people. His search for someone to stand in the gap shows God’s compassion and love for His people. The writer of Proverbs says that a city prospers because of the blessing and prayer of the upright (Proverbs 11:11). Remember that the influence of one person is this great. If there had been one righteous person, God would have postponed the judgment or weakened its intensity. On the other hand, I hope you also remember how terrifying and frightening God’s wrath is, which is poured out on a community where there is no one to stand in the gap, and on sinners who do not repent to the end. Jesus Christ is the one who made atonement for us from the judgment of wrath that we were destined to die from. Remember that we were saved from judgment and gained eternal life through Jesus Christ.

“성읍은 정직한 자의 축복으로 인하여 진흥하고 악한 자의 입으로 말미암아 무너지느니라”(잠 11:11).
11. Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. (Proverbs 11:11)

2. 우리나라, 우리 가정, 우리 교회를 위해 기도하는 한 사람이 되기로 결단하며 함께 기도 제목을 나누고 기도하는 시간을 가져 보세요.
Take time to share prayer requests and pray together, resolving to be the one person who prays for our country, our family, and our church.

■ 저학년 Elementary
하나님이 기뻐하시는 우리 가정, 교회, 학교, 나라가 되도록 함께 소리 내어 기도드려요.
Let’s pray out loud together for our family, church, school, and country to be pleasing to God.

■ 유아·유치 Kindergarten
우리나라와 우리 교회, 우리 가정을 위해 함께 하나님께 기도해요.
Let’s pray to God together for our country, our church, and our family.

▒ 질문 가이드 (Question Guide)


죄에 민감하게 반응하는지, 죄에 대해 애통해하는지 자신을 점검해 보세요. 나라와 교회와 이웃과 가정을 위해 중보하는 믿음의 지킴이가 되도록 서로 격려하세요.
Check yourself to see if you are sensitive to sin and if you mourn over sin. Encourage each other to be faithful guardians who intercede for the country, the church, neighbors, and family.

인도자를 위한 해설 (Commentary for the Leader)

경건한 한 사람의 영향력을 과소평가하면 안 돼요. 구약 시대 소돔과 고모라는 10명의 의인이 없어 망했어요(창 18:32). 에스겔과 예레미야 시대에는 한 명의 의인이 없어서 이스라엘이 하나님의 심판을 받았어요(렘 5:1). 하나님은 무너진 데를 막아서서 진노의 심판을 막을 사람, 하나님 앞에 담대히 나와 택하신 백성을 살려 달라고 간구할 한 사람을 찾으세요. 하나님은 이 땅에서 자행되는 죄로 인해 애통해하며 기도하는 사람을 찾고 계세요. 민족의 죄와 이웃의 죄를 마음 아파하며 부르짖는 한 사람을 찾으세요. 한 사람으로 인해, 하나님 마음에 합한 중보 기도로 인해 나라와 사회와 가정이 살아날 수 있어요. 우리도 믿음 안에서 늘 깨어 죄에 민감하게 반응하고, 나라와 교회와 이웃과 가정을 위해 기도할 수 있기를 바라요.
We should not underestimate the influence of one devout person. In the Old Testament, Sodom and Gomorrah were destroyed because there were not ten righteous people (Genesis 18:32). In the time of Ezekiel and Jeremiah, Israel received God’s judgment because there was not one righteous person (Jeremiah 5:1). God is looking for a person who will stand in the gap to stop the judgment of wrath, and a person who will come before God with courage and plead for the life of His chosen people. God is looking for people who will mourn over the sins committed in this land and pray. He is looking for one person who will grieve over the sins of the nation and their neighbors and cry out. Because of one person, because of an intercessory prayer that is in line with God’s heart, a nation, a society, and a family can be revived. I hope we can also always be vigilant in our faith, be sensitive to sin, and pray for our country, our church, our neighbors, and our family.

“아브라함이 또 이르되 주는 노하지 마옵소서 내가 이번만 더 아뢰리이다 거기서 십 명을 찾으시면 어찌 하려 하시나이까 이르시되 내가 십 명으로 말미암아 멸하지 아니하리라”(창 18:32).
32. Then he said, “May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?” He answered, “For the sake of ten, I will not destroy it.” (Genesis 18:32)

“너희는 예루살렘 거리로 빨리 다니며 그 넓은 거리에서 찾아보고 알라 너희가 만일 정의를 행하며 진리를 구하는 자를 한 사람이라도 찾으면 내가 이 성읍을 용서하리라”(렘 5:1).
1. “Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city. (Jeremiah 5:1)

6. 감사하기 (Gratitude)

경건한 한 사람의 기도를 들으시는 하나님께 감사드리세요.
Give thanks to God, who listens to the prayer of one devout person.

7. 기도 (Prayer)

하나님! 예수님을 통해 두려운 진노에서 피할 길을 내어 주시니 감사합니다. 나라와 교회와 가정을 위해 회개하며 기도하는 경건한 한 사람이 되길 원합니다. 공동체가 저희의 기도로 심판에서 구원으로 옮겨지는 은혜를 경험하게 해 주세요.

God! Thank you for making a way to escape from your terrible wrath through Jesus. We want to be a devout person who repents and prays for our country, our church, and our family. Please let our community experience the grace of being moved from judgment to salvation through our prayers.

‘주님이 가르쳐 주신 기도’로 가정예배를 마칩니다.
End the family worship with the Lord’s Prayer.

8. 가족 미션 (Family Mission)

‘천국 자랑 대회’

<믿음으로 사는 나를 소개해요>

* 준비물: 8절 도화지(인원수대로), 필기도구, 색칠 도구

1. 도화지에 각자 이름을 크게 씁니다.
2. 자기를 잘 표현할 수 있도록 여러 가지 그림이나 스타일로 이름을 꾸밉니다.
3. 천국에서 하나님 앞에 나를 소개한다면 어떤 모습으로 어떻게 소개할지 상상하며 꾸며 봅니다.
4. 한 명씩 가족 앞에서 완성한 작품을 보여 주며 이름과 그림을 설명합니다. 지금의 나, 앞으로의 나, 천국에서 하나님 앞에 선 나의 모습을 소개합니다.

자기 이름을 꾸미면서 하나님 앞에서 버려야 할 모습과 하나님이 기뻐하실 믿음의 모습은 무엇인지 나누어 보세요. 믿음으로 자라고 더 성숙해지길 응원하는 기회가 되길 바라요.

‘Heavenly Pride Contest’

<Introduce Myself as Living by Faith>

* Preparations: 8-sheet drawing paper (one for each person), writing tools, coloring tools

1. Write your name in large letters on the drawing paper.
2. Decorate your name with various pictures or styles to express yourself well.
3. Imagine how you would introduce yourself before God in heaven and decorate it accordingly.
4. One by one, show your completed work to your family and explain your name and picture. Introduce who you are now, who you will be in the future, and who you will be when you stand before God in heaven.

As you decorate your name, share what aspects of yourself you need to abandon before God and what kind of faithful person God would be pleased with. I hope this is an opportunity to grow in faith and become more mature.

주일예배 준비하기 (Preparing Sunday Service)

가정예배를 마친 후에는 함께 주일예배를 준비합니다.
After family worship, prepare for Sunday service together.

1. 부모는 자녀에게 주일의 중요성과 예배의 소중함을 일깨워 줍니다.
– Parents remind their children of the importance of Sunday and the value of worship.

2. 마음으로 주일예배를 준비합니다. 하나님께 집중하도록 주일에는 가급적 다른 일을 만들지 않습니다.
– Prepare for Sunday service with your heart. Avoid distractions on Sunday so that you can focus on God.

3. 하나님 앞에 드릴 헌금을 정성스럽게 준비합니다.
– Prepare offering wholeheartedly.

4. 단정한 옷을 준비합니다.
– Prepare neat clothes.

5. 하나님이 기쁘게 받으시는 주일예배가 되도록 기도합니다.
– Pray for a Sunday service that is pleasing to God.
8월 24, 2025
디자인 © PCCE. 판권 소유.